호주 뉴스를 통해서 쉽고 재미 있게 영어를 배워 봅시다. 호주의 정치,경제, 환경 그리고 문화에 대해서 동영상과 함께 영어 배우기 오늘도 시작합니다.
남에게 내가 알고 있는 지식을 설명하지 못 하면 내가 그것을 아는 것이 아니라고 합니다. 온실가스나 기후변화등에 대해 많이 들어는 보았지만 정확히 무엇인지 모르는 경우가 많은데요. 쉬운 영어로 한번 알아봅시다
To the environment now and some of the world's top scientists now say greenhouse gas levels are the highest they've been in 800 thousand years. 자, 환경에 대해서 봅니다. 세계 최고의 과학자들은 온실 가스의 수준이 800,000년이 지나온 지금 동안 가장 높다고 합니다.
The warning was contained in the United Nations latest report on climate change which was released last week. 이 같은 경고는 지난주에 발표된 UN 리포트에 포함 되었습니다.
But what actually is greenhouse gas? And how does it affect our atmosphere? 그런데 온실 가스가 뭘까요? 그리고 이 온실 가스가 대기에 어떻게 영향을 미치는 걸까요?
Here's Carl with the rundown. 칼이 설명 합니다.
CARL SMITH, REPORTER: Heat from the sun. It keeps us warm, it makes trees grow, giving us food, and it pretty much keeps everything alive and happy. 태양으로부터의 열기 이것은 우리를 따뜻하게 지켜줘요. 나무가 자라게 해주고 음식을 주고 거의 모든 것들을 살아있게 그리고 행복하게 지켜줘요.
But what happens to all that bright white energy after it reaches us here on earth? 이 밝고 하얀 에너지가 지구에 와서 여기에 닿으면 무슨 일이 일어나는 걸까요?
KID 1: For me they give me a bit of Vitamin D, and for the tree they help it stay alive. 저한테는 비타민D를 줘요. 그리고 나무를 살아 있게 도와줘요
KID 2: Part of it gets absorbed and part of it goes up into space 부분적으로 흡수되기도 하고 부분적으로는 우주로 나가요.
KID 3: It depends what's on the ground. Sometimes it reflects up into the air, and sometimes it might reflect onto you. 그건 땅에 뭐가 있냐에 따라 달라요. 어떨땐 반사 되서 공기중으로 가고 어떨땐 반사 되서 우리한테 오죠.
In a way they're all right. 보기에 따라서 이 아이들의 말은 모두 맞아요.
Some of the sun's hot rays are absorbed, warming up the planet, but a lot bounce back out into space, and on their way out sometimes they get stuck.
태양의 열선의 어떤 부분은 흡수되어 행성을 따뜻하게 되어 주고 또 많은 부분은 튕겨져서 우주로 다시 나가요. 그리고 튕겨져 나가는 길에 갇히기도 하죠.
That's because they bump into tiny little particles floating in the atmosphere called greenhouse gases, including carbon dioxide, methane and nitrous oxide.
왜냐면 이들은 이산화 탄소, 메탄 그리고 아산화 질소가 포함되어 있는 온실 가스라고 불리는 대기 중에 떠 있는 작은 입자들에 부딪히기 때문이에요.
It's normal for greenhouse gases to be in the atmosphere doing that - they're a natural part of the earth's climate system. 온실 가스가 대기 중에 떠 있으면서 튕겨져 나가는 태양열을 가둬 놓은 것은 정상적이고 지구의 기상계의 자연적인 부분이에요.
In fact without them, our planet's average temperature would drop to minus 18 degrees, meaning all the water on Earth would freeze over.
사실 이러한 온실 가스가 없다면 우리 행성의 평균 온도는 -18도 정도로 떨어지고 이 말은 지구의 모든 물은 다 얼어 버린다는 말이에요.
So in many ways, greenhouse gases are great. 그래서 여러 가지 측면에서 온실가스는 좋은 거에요.
You can think of them as being like blankets on a cold night: they trap more heat in to keep us warm. 추운 밤에 이불 같은 거라고 생각하시면 되요. 더 많은 열을 가둬서 우리를 따뜻하게 해줘요. But what happens if we put on too many? Things start to get hot.
하지만 너무 많이 덮으면 어떻게 될까요? 더워지기 시작하죠.
The same thing could happen with our planet. 이 같은 일이 우리 행성에도 생길 수 있어요. Unfortunately our main energy sources, like coal and petrol, release extra greenhouse gases into the atmosphere. 불행하게도 우리가 주 에너지원으로 쓰는 석탄이나 석유는 초과분의 온실 가스를 대기중으로 방출하죠.
So by generating energy like that, it's kind of like we're putting more blankets on the planet. 그래서 이런식으로 에너지를 생산하는 것은 우리가 지구에 더 많은 담요를 덥는 것과 같은식이에요.
In fact scientists say, thanks mostly to humans, greenhouse gases have risen to their highest level in 800-thousand years.
사실 과학자들은 온실가스가 800,000년동안 가장 높이 수준을 기록한 것에 대해 인간들에게 감사를 한다고 말해요. (살짝 비꼬는 거죠. 인간이 모든 책임이 있다 이런 뜻입니다. 전 영어를 좋아하지만 제가 제일 싫어하는 부분이 이거에요. 이런 식으로 비꼬면서 얘기하는 경우가 많아요. 일상생활에서도요. Sarcasm이라고 합니다. 시로시로 )
That could cause some big problems.
이러한 온실가스가 큰 문제를 야기 할 수 있어요.
Climate scientists say it'll warm up the planet, which will melt ice, causing sea levels to rise.
기상 과학자들은 이것이 지구를 덥게 하여 얼음을 녹게 할 것이고 그래서 해수면이 상승 할 것이라고 해요.
That will threaten people living close to the water, and some animals will suffer too.
물 근처에 사는 사람들을 위협하고 어떤 동물들은 또 고통을 당할 거라고요.
More greenhouse gases could also cause our intricately balanced climate to change, meaning more extreme weather in the future.
더 많은 온실 가스는 복잡하게 균형 잡힌 기상을 변화시켜 더 많은 극단적인 날씨 변화의 원인이 될 거라고 해요.
Scientists say if we don't start to bring greenhouse gases down to natural levels, the damage will be severe and irreversible.
과학자들은 우리가 어서 온실 가스를 자연적인 수준까지 내려놓는 것을 시작하지 않으면 되돌릴 수 없는 심각한 피해를 초래할 것이라고 해요.
So they're calling on the world's governments to find ways to reduce gas emissions.
그래서 전 세계 정부에 온실가스 방출을 줄이는 여러 방법들을 찾을 것을 촉구 하고 있어요. Compared to levels in the year 2000, the Australian government is trying to cut greenhouse gases by 5% within 6 years.
호주 정부는 2000년의 온실가스 레벨을 비교해서 6년안에 5% 감축을 시도하고 있어요.
That's going to be pretty hard, so they'll be giving big businesses money to try to invent new ways to tackle the problem, and they're building a 'green army' of young people to plant more trees because trees actually drink in one of the gases, carbon dioxide.
이렇게 온실 가스를 줄이는 것은 꽤 어려운 일이에요. 이러한 문제를 막는 여러가지 방법을 알아내기 위해 큰 돈을 쓰고요. 녹색부대라는 어린 친구들을 모아 나무를 심게도 해요. 나무는 온실 가스 중의 하나인 이산화탄소를 먹어 없애거든요.
But everyone needs to chip in and that's not just other countries, it's also you and me.
하지만 모두가 조금씩 힘을 보태야 해요. 다른 나라들 뿐 아니라 당신과 나도요.
KELLY MACKENZIE, AUSTRLAIAN YOUTH CLIMATE COALITION: The Australia Youth Climate Coalition's top tips for reducing your greenhouse gas emissions are: 1) to ride your bike to school, 2) to buy less stuff and 3) talk to your parents about climate change. 호주 청소년 기후 연합의 온실 가스 배출을 줄이기 위한 조언은 첫째 자전거 타고 학교 가기 둘째는 물건 적게 사기 셋째는 부모님과 함께 기후 변화에 대해 이야기 하기
Given scientists want us to completely stop using energy sources like coal and petrol by the year 2100, it might be time to get a roll on.
과학자들은 석탄이나 석유 같은 에너지원을 2100년까지 완전히 사용을 멈추기를 바래요.
자전거를 탈 때가 된 거 같네요.




